Friday, 13 May 2022

Sailing, Steam, Masters and Mates

Early seamen in Australian ports

Port Adelaide, looking from the Company's Basin. 1867.
SLSA https://collections.slsa.sa.gov.au/resource/B+948

Masters and Mates

The job of a Clerk required he must be able to write clearly and such was the case in the Board of Trade Registers that kept track of seamen, as they qualified for their certificate as Mates or Masters. In this post, I am referring to the certificates that are found within the  Australian Colonial Joint Copying Project which can be found here online through Trove. These registers cover seamen from across the world who plied the seas in colonial times from 1874 until 1921. Some obtained their Board of Trade certificates across different colonies and States.

I decided to find all the South Australian-born men from each of the registers. The best procedure seemed to be to go ahead and transcribe those found which would then be useful for other genealogists searching for their South Australian seamen. 
I set up a spreadsheet with the following headings 
No. of certificate, Name, Date of Birth, Place of Birth, Certificate granted, Date of certificate, the Number of the image in the microfilm where it appeared and lastly, the Source with a link to that page of the microfilm.

https://nla.gov.au/nla.obj-1939872471/view


The registers often gave one, two or three first names, very useful for identifying an individual and matching him up with other records. The date of birth as seen above is just the year. The place where they were born is under the headings of Born at and County but often these were filled with a city or suburb, county or indeed country, sometimes a combination of all of these.

The next area details the sort of certificate awarded with the date it was recorded. Certificates were awarded for Only Mate, Second Mate, First Mate and Masters, so a seaman can be followed through the years if he progressed up the ladder. There are also distinctions between Master of a sailing ship and Master of a steamship.
The Exchange Hotel on the corner of Commercial Road and McLaren Wharf, Port Adelaide.
The hotel was completed in 1881. Perhaps the seamen in the port liked to gather here.
SLSA https://collections.slsa.sa.gov.au/resource/B+5655


Reflections on transcriptions

Generally, the handwriting in these records is clear and easily read but occasionally I needed to search the internet for a place name previously unknown to me Karlshamn, Sweden could have been incorrectly transcribed as Karlshainn as an errant dot on the paper could change the first loop of the m into an i.

Viewing the records - some considerations

Each page of the microfilm has to be selected then enlarged to be able to read the text. This involves multiple clicks for each image not so great for potential RSI.  The back and forward buttons revert the images to the original size. An alternative method is to download a microfilm or part of it as a PDF file. This can be enlarged to a suitable viewing level just the one time before scrolling through all the pages in the file. 

From the second Victoria file, I could choose just the images that had been recorded in South Australia Victoria, Includes South Australia, 1916–21 https://nla.gov.au/nla.obj-743616295


Limitations

Originally I commenced transcribing all the records listed, a huge job. I needed to think about where and how the records would eventually be stored. I decided this would be better limited to a narrower field of interest, South Australian records but that would still include those recorded in all the colonies including New Zealand.

Place names – shire, county or country? 

It was sometimes necessary to distinguish between place names adopted in Australia from the original places in England, Ireland and Scotland. e.g. Birkenhead in England or South Australia.
Sometimes place names such as Lerwick were listed as Shetland and other times as Scotland.

Names 

It would have been better had I separated the surname and first names into separate columns but having used a spreadsheet this is easily achieved by using the Text to Columns feature in Excel or Split text to columns in Google sheets.
Sometimes names were recorded differently for the same man so Douglas, Archibald Home of West Australia became Douglas, Archie when he qualified for 1st mate in 1916.

Additional details

Here is Thomas Hughes Owen of Holyhead. On Certificate 395 he is made First Mate then Certificate 436 in 1894 has him certified as Master with death details included. I did not add any of these extra details to the spreadsheet but the link to the images is recorded. As family historians we know to always look at the original image if possible.

https://nla.gov.au/nla.obj-1939907770/view

Ellis Thomas Tree claimed that he was born in Adelaide (South Australia)  when he was awarded his Second Mate certificate in Auckland, NZ. There does not appear to be a record for his birth in the South Australian indexes but there are other members of a Tree family born in years just after 1851. Perhaps this is the only place that his birth and death details are recorded.


Access to the Data transcribed

In the future, the data will most likely be added to the databases at Genealogy SA but in the meantime, if you have a South Australian-born man who has disappeared from records you have searched, he may be listed here. If you are reading this blog in the middle of May 2022 I may be able to direct you to a record for him, ask me in the comments. 

Under consideration

There are Registers of certificates of competency. Engineers: colonial, 1877-1921 [microform]/ as filmed by the AJCP. It lends itself to transcription........ Have you considered transcribing some records for your genealogy society?

This post first appeared on https://carmelgalvin.info

Wednesday, 26 January 2022

Geneary and eleven others


What shall I do?

Much has been written about establishing goals in whatever field of endeavour that interests one. If you are stuck for ideas here's a genealogy slant on the months of 2022. After all, one wants to have fun!

Geneary

This month is nearly gone today being the 26th. I've done some web editing for the local society, attended planning meetings, prepared a display, updated an index, edited some entries in our library catalogue and purchased a new laptop for the local group. We are all weary of the ongoing Covid pandemic but a successful volunteers' morning for our group brought us together with hopes for a better year.

Febituary

A blog post is planned with obituaries found in Trove relevant to my families' stories. 

Marchart

Perhaps I'll look at the variety of charts available through the genealogy software packages. Keep these in mind for family gifts.

Appreality

Time to revisit all those apps on my devices, tablet, phone and computer. Do I really need 4 notetaking programs, 5 genealogy programs and 3 cloud services? I'm sure there are more than those, it will take time to review their uses.

Maydoit

Oh, this is an easy one, there are so many things I may do! What about finishing digitising the photos or compiling those blog posts into some order for publication. I may do it.

Junkit

What's in the bottom of that cupboard and those drawers? Is it time to discard rarely used resources purchased in the fresh flush of genealogy endeavours?

Jubilate

More than halfway through the year it will be time to celebrate all that has been achieved.

Augmentit

Time to get back to Wikitree and add ancestors' profiles, sources and biographies. Could be a month to improve the entries on FindaGrave as well.

Septarate 

Perhaps break up those stories into separate families for ease of reading

Octendit

Extend the previous months' activities into this one, sure to get something done!

Novover

Not time to move over yet, but a rollover of tasks not previously done. Oh dear, this is getting repetitive.

Declaimber

Time to tell one and all about the wonderful achievements throughout the year. 
Cheers to a successful genealogy year.

Now what was it that I came to the computer to do?

This post first appeared on https://carmelgalvin.info

Sunday, 7 November 2021

Photos, photos and more photos


A brief, limited post about many photos!

A lively Twitter chat #ANZAncestryTime about photo digitization and storage provided some ideas and prompted me to find a couple of previous posts I had written on this topic, this one back in 2014 on Organising photos and another on sharing photos via Flickr and Trove.

Time and software move on but some simple methods for preserving photos and the information about them are worth revisiting.

Adding data to scanned photos

I regularly use a simple Paint program on my Windows computer to add extra white canvas to a photo and then type in as much detail as known about the photo. This is in addition to adding the metadata in the details fields of the photos.

1. Copy the photo, open Paint and paste
2. Drag the bottom corner either sideways or down to create extra canvas. You may need to zoom out in order to see the bottom of your photo. Here I have zoomed out to 12.5%.
3. Select the Text button to type in the details
Adding white space in Paint
Most photo editing software packages have this function to add extra canvas for typing but as Paint is part of Windows and extremely simple to use this is a very quick method for adding text.

In the free Irfanview the option is under Image > Change canvas size.
Two free online options that do not need a login are Lunapic and Pixlr.

File naming

Early in my photo digitization process, I realized the need for a consistent file naming pattern. A simple spreadsheet helps me name files consistently. The clip below shows the details to be added, then the final column, in this case, column H puts the data together generating the file name to copy. The simple formula used here is CONCATENATE to join all the columns that have data in them. 
This works for a wide variety of photos as one need only fill in the details available such as the street scene photo listed in row 5. Empty cells are ignored with this formula. Column D has an underscore which separates the name of the photo or the Who from the rest of the more descriptive elements of the file name.



My photos are then stored in surname folders where applicable with the rest filed either by year or place. All photos and data are backed up to external hard drives and cloud storage.

Storage

Physical photos once scanned are added to Albox archival albums which I purchased from Gould Genealogy The photo pages have convenient slip-in labels for adding detail about the photos.

Sharing

I initially used a Dropbox folder for sharing with immediate family but now I have paid storage elsewhere I add photos and documents to Google Drive and share folders from there. Stories using photos in blog posts over on Earlier Years are designed to reach a wider audience.

This post first appeared on https://carmelgalvin.info

Enjoyed this post? Want to see more?